观演指南
检票
1、入场观众须接受体温检测和健康码查验,并配合做好信息采集。
2、凡进入音乐台人员必须实名登记、出示健康码、佩戴口罩,接受体温检测,体温和健康码正常者方可入场,各类人员戴一次性使用医用口罩、医用外科口罩或以上防护等级口罩。发现体温异常者(高于37.3℃)劝阻入内,按规定立即带往临时隔离点,并及时报告当地卫健部门。
3、请提前准备好您的健康码、行程码并填写好健康承诺书后,凭本人二代身份证及纸质票核验进场。
4、每张门票仅限当天入场一次。每券一人,儿童全票。
5、如果您没有随身携带身份证,请随志愿者的指引,在指定区域民警的帮助下,配合完成现场实名登记流程。
交通提醒
1、为了保障9月8日到12日交通的正常有序,演出期间,每晚18:00—23:00,紫金山路“行健亭至东山头”路段将实施封闭管理,沿线禁止车辆停放。
2、自驾前来的市民游客,请将车辆就近停至中山陵停车场。陵园路、博爱路、紫金山路沿线及灵谷景区转盘等主要节点会设置交通提示牌,现场有执勤人员提示引导。
3、每日演出开始前18:00—19:30,景区将安排4辆接驳车,从苜蓿园地铁站接驳观众至中山陵博爱广场,凭森林音乐会门票免费乘车。
4、演出结束后,在博爱广场将散场观众有序接驳至苜蓿园地铁站。
特别提醒:根据疫情防控工作要求,观众须持当天演出前48小时内核酸检测阴性证明;有省外旅居史的,抵宁时须进行一次核酸落地检测(48小时内核酸检测阴性),佩戴口罩,扫“场所码”,体温低于37.3℃,“苏康码”“行程卡”无异常方可入场。不符合上述防疫要求的,不得参加音乐会。对于9月6日以来有迈皋桥街道、燕子矶街道旅居史 的人员或与栖霞区通报4名核酸异常人员有轨迹交叉、时空伴随等的人员,不得参加本次音乐会。
南京疾控提醒:请参加音乐会的观众、工作人员定期查看苏康码,如被赋黄码不得参加音乐会,以免影响您的行程安排。
TICKETS & GUIDE
ON ARRIVAL
1、Please prepare your health code and itinerary code in advance and fill out the health pledge form before entering the venue with your second generation ID card and paper ticket verification.
2、All people must register with real names, show the health code, and wear a facial mask properly(single-use medical mask, medical surgical mask or above protective level masks).Those found to have abnormal body temperature (higher than 37.3℃) will be discouraged from entering, immediately taken to the temporary isolation point according to pandemic prevention guidelines, and promptly reported to the local health department.
3、Please prepare your health code and itinerary code in advance and fill out the health commitment form before entering the venue with your second generation ID card and paper ticket verification.
4、Each ticket is limited to one admission on the same day. One person per ticket.Full admission for children.
5、If you do not have your ID card with you, please follow the guidance of the volunteers and cooperate with the designated security staff to complete the on-site real-name registration process.
Transportation
1、To ensure order of traffic during Sep. 8 to 12, Xingjian Pavillion to Dongshan End section of the Zijinshan Road will be closed off. Parking along the line is prohibited.
2、For residents and travelers who drive to the venue, please park your vehicle in Zhongshan Mausoleum parking lot. Signages will be erected along Lingyuan Road, Boai Road, Zijinshan Road and the intersection of Linggu Temple scenic spot. Staff will be on-site providing instructions and guidances.
3、From 18:00 to 19:30 prior the concert each day, 4 shuttle buses will be deployed to pick up the audience at Muxuyuan Metro Station and drop off at Boai Square in Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum,shuttles are available for free with purchased concert tickets.
4、Shuttle buses will pick up the audience orderly at Boai Squareand drop off at Muxuyuan Metro Station after the concert.
Reminder:As per requirements of COVID-19 pandemic prevention and control, audience shall display negative nucleic acid test result within 48 hours of commencement of the performance. Those who have travel history outside of Jiangsu province, one on-arrival nucleic test is required (negative nucleic acid test result within 48 hours). Please wear a mask, scan the venue code and enter the venue with body temperature lower than 37.3℃, greed health code and itinerary code. Non-compliance with above rules will lead to no admission to the venue. Those who have travel history in Maigaoqiao sub-dist., Yanziji sub-dist. or shared same trajectory or time/spatial overlaps with 4 newly reported abnormal nucleic acid test results from Qixia dist. will not be admitted to the concert.
Nanjing CDC kindly reminds audience and staff of the concert to check up your health code regularly. Please be informed that yellow code will lead to no admission to the venue.